Eski Türkçe Aslı (Latinize) | Günümüze Aktarımı |
HİKMET-68 | |
Közüm nemlik, dilim gamlık, can elemlik | Gözüm yaşlı, gönlüm gamlı, can elemli |
Neçük ilaç eterimni bilmem dostlar | Nasıl ilaç edeceğimi bilmem dostlar |
Bu hasretde nedâmetde yaşım akıb | Bu hasretde, pişmanlıkta yaşım akarak |
Kayu taraf keterimni bilmem dostlar | Hangi tarafa gideceğimi bilmem dostlar |
| |
Türlük türlük alâmetler boldı peydâ | Türlü türlü belirtiler oldu peydâ |
Yüregimde cerâhetler boldı peydâ | Yüreğimde cerahatlar oldu peydâ |
Bu dünyada lâhza fariğ bolmağ kayda | Bu dünyada bir an rahat olmak nerede |
Neçük ilaç eterimni bilmem dostlar | Nasıl ilaç edeceğimi bilmem dostlar |
| |
Allah üçün ferzendlerim yetim kılsam | Allah için evlatlarımı yetim etsem |
Candın keçib, maldın keçib garib bolsam | Candan geçip, maldan geçip garib olsam |
Biyabanda yalğuz kazdek nâle kılsam | Kırlarda yalnız kaz gibi feryad etsem |
Neçük ilaç eterimni bilmem dostlar | Nasıl ilaç edeceğimi bilmem dostlar |
| |
Has kullardek keçeleri kaim bolsam | Has kullar gibi geceleri kaim olsam, |
Merdanlerdek kündüzleri saim bolsam | Mertler gibi gündüzleri oruç tutsam |
Keçeleri âram almay Rabbim desem | Geceleri dinlenmeden "Rabbim" desem |
Neçük ilaç eterimni bilmem dostlar | Nasıl ilaç edeceğimi bilmem dostlar |
| |
Tuhmı isyan bihad saçtım taatım az | İsyan tohumlarını sayısız saçtım ibadetim az |
Ötti ömrüm gaflet birle hem kış u yaz | Geçti ömrüm gaflet ile hem kış hem de yaz |
Yakınturur canım kuşu kılsa pervaz | Yakındır canımın kuşu uçup gitse pervaz |
Neçük ilaç eterimni bilmem dostlar | Nasıl ilaç edeceğimi bilmem dostlar |
| |
Kul Hace Ahmed hizmetide can bermese | Kul Hoca Ahmed hizmetinde can vermese |
Dehkan ermes ketman çabıb nan bermese | Çiftçi değil ketman koşup ekmek vermese |
Va bolmagay gül gonçesi nem bolmasa | Yazık, olmaz gül goncası su olmasa |
Neçük ilaç eterimni bilmem dostlar | Nasıl ilaç edeceğimi bilmem dostlar |