| Eski Türkçe Aslı (Latinize) | Günümüze Aktarımı |
| HİKMET-55 | |
| İzim yâdı uluğ yâddur aytur bolsam | Azim zikri yüce zikirdir, söyler olsam, |
| Esel yanglığ suçuk bolur tilim mening | Ballar gibi tatlı olur dilim benim. |
| Özüm fakir kıldım mukırr boldum hakir | Kendim fakir, ikrar eyledim, oldum hakir |
| Kanat kakar, uçar kuşdek könglüm mening | Kanat çırpıp uçar, kuş gibi gönlûm benim. |
| | |
| Türlüğ ayşım, türlüg işim, mungluğ başım | Türlü aşım, türlü işim, dertli başım; |
| Ayırdı cânım ketti hüşum aktı yaşım | Ayırdı canım, gitti şuurum, aktı yaşım; |
| Yazuk birle toldı tükel içim taşım | Günah ile doldu bütün içim, dışım; |
| Bî-niyâzım açabersün yolım mening | Niyazsızım, açıversin yolumu benim. |
| | |
| Közüm tüşti könglüm uçtı arşka aştı | Gözüm düştü, gönlüm uçtu, Arş'a aştı; |
| Ömrüm keçti nefsim kaçtı bahrım taştı | Ömrüm geçti, nefsim kaçtı, denizim taştı; |
| Kervân köçti menzil aştı harıp tüşti | Kervan göçtü, menzil aştı, yorulup düştü |
| Sır ulaştı neçük bolğay hâlım mening | Sır ulaştı, nasıl olacak halim benim ? |
| | |
| Süret munda sîret anda kudretinde | Sûret burada, siret orada, kudretinde; |
| Uzun tünde, yaruk künde könglüm anda | Uzun gecede, aydınlık günde, gönlüm orada; |
| Yürer tünde, bolup bende barı kanda | Yürür gecede, olup kul, hepsi nerede, |
| Sorsa anda yazuk turur tilim mening | Sorsa orada, gûnahkârdır dilim benim. |
| | |
| İçtim şarâb boldum harâb, aslım türâb | İçtim şarap, oldum harap, aslım toprak |
| Keldim körab könglüm serâb ışkka pür-âb | Geldim körab, gönlüm serap, aşka pür-ab |
| Hakdın hitâb kelse körmes kullar azâb | Hak'tan hitap gelse, görmez kullar azap; |
| Bulak yanglığ akar közdin yaşım mening | Pınar gibi akar gözden yaşım benim. |
| | |
| Tüştim uzar burâk tuzar ketse bâzâr | Düştüm uzar, Burak tozar, gitse pazar; |
| Dünyâ bâzâr içre kirip kullar azar | Dünya pazar, içine girip kullar azar; |
| Başım bizâr, yaşım sızar kanım tuzar | Başım dertli, yaşım sızar, kanım tozar |
| Atım Ahmed Türkistândur elim mening | Adım Ahmed, Türkistan'dır ilim benim. |