| Eski Türkçe Aslı (Latinize) | Günümüze Aktarımı |
| HİKMET-49 | |
| Kayu yerde azizlemi cem'i bolsa | Hangi yerde azizlerin toplantısı olsa |
| Oşal yerde hal ilmini aygum kelür | O şu yerde hal ilmini söyleyesim gelir |
| Alarnı sohbetini huşlasam men | Onların sohbetinden hoşlansam ben |
| Özimni özleriğe katgum kelür | Özümü özlerine katasım gelir |
| | |
| Huş sohbetliğ dervişlerge canım bersem | Hoş sohbetli dervişlere canımı versem |
| Her bir baskan izlerini közge sürsem | Her bir bastıkları izi göze sürsem |
| Hizmet kılıb yahşılardın dua alsam | Hizmet kılıp iyilerden dua alsam |
| Andın songra şevk şarabın tatgum kelür | Ondan sonra şevk şarabını tadasım gelir |
| | |
| Şevk şarabın içken kılur dünya talak | Şevk şarabını içen kullar dünyayı boşar |
| Hızr babam kelib anga berür sebak | Hızır babam gelip ona verir ders |
| Dünya tefib kılıb yürgil yüz ming talak | Dünyayı tepip, yürü eyleyip yüzbin talak |
| Şundağ erge aziz canım bergüm kelür | Şöyle ere aziz canımı veresim gelir |
| | |
| Vaderiğa hoblar hemme yığlab ötti | Vah yazık iyiler hepsi ağlayıp geçti |
| Anasıdın tuğdı erse matem tuttı | Anasından doğdu ise matem tutdu |
| Közüm yumup ta açgunca ömrim ötti | Közüm yanıpta açana kadar ömrüm geçti |
| Bu dünyanı puçek pulga satgum kelür | Bu dünyayı geçmez akçeye satasım gelir |
| | |
| Tili birle ümmetmen dep yalğan sözler | Dili ile ümmetim diye yalan söyler |
| Kişi malın almak üçün hezyan sözler | Kişi malını almak için saçma-sapan sözler |
| Helalini munda taşlap haram közler | Halini burda bırakıp haram gözler |
| Nâdânlarğa bu sözlerni aygum kelür | Cahillere bu sözleri diyesim gelir |
| | |
| Zamâne ahir bolsa akıl ketgey | Zamana ahir olsa akıl gider |
| Ademoğlu birbirini tutub yegey | Ademoğlu birbirini tutup yer |
| Dünya üçün iman İslam dinin satgay | Dünya için İman-İslam dinini satar |
| Akillerge bu sözlerni aygum kelür | Akıllılara bu sözleri diyesim gelir |
| | |
| Melayikler yığılıp bir kün suhbet kurdı | Melekler toplanıp bir gün sohbet kurdu |
| Raks u se'ma urmak üçün yügrüb yürdi | Raks ve sema yapmak için yürüyüp yürüdü |
| Mi'rac üzre Hak Mustafa munı kördi | Miraç sırasında Hakk Mustafa bunu gördü |
| Emdi men hem raks u se'ma urgum kelür | Şimdi ben de raks ve sema edesim gelir |
| | |
| Hak Mustafa bihuş bolup özdin ketdi | Hakk Mustafa kendinden geçip özünden gitti |
| Cibril kelip Hak Mustafa başın tuttı | Cebrail gelip Hakk Mustafa'nın başını tuttu |
| Subhan İgem kudret birle zikr ögretti | Sübhan Melik'im kudret ile zikir öğretti |
| Ümmet bolsam men hem zikrin aygum kelür | Ümmet olsam ben de zikrini diyesim gelir |
| | |
| Aşık bolsan köz yaşıngnı saçıp yürgil | Aşık olsan gözyaşını saçıp yürü |
| Beyazid dek dünya ukbın tefip yürgil | Beyazıd gibi dünya derdini tepip yürü |
| Edhem sıfat taht u bahtdın keçip yürgil | Edhem gibi taht ve kısmetden geçip yürü |
| Himmet berseng dünya ukbın tebgüm kelür | Himmet versen dünya derdini tepesim gelir. |
| | |
| Kul Hace Ahmed dünya körseng zinhar kaçgıl | Kul Hoca Ahmed dünyayı görsen sakın, kaç |
| Zikrin aytıb tarikatnı yolun açgıl | Zikrini deyip tarikatın yolunu aç |
| Ayet hadis sözi birle dinar saçgıl | Ayet hadis sözü ile para saç |
| Erenlerdin dürr ü gevher algum kelür | Erenlerden inci ve cevher alasım gelir. |