Eski Türkçe Aslı (Latinize) | Günümüze Aktarımı |
HİKMET-31 | |
Ming tümen türlük hatâlar mendin ötse afv kıl | Bin tümen türlü hatalar benden geçse affeyle |
Göft goyı nârevâlâr mendin ötse afv kıl | Ne denli kötü ameller benden geçse affeyle |
| |
Ger tilâvet kılmışımda bu kelâmullâhnı | Eğer tilavet ettiğimde bu Allah kelamını |
Sehv u isyân u hatâlar mendin ötse afv kıl | Yanlış, isyan ve hatalar benden geçse affeyle |
| |
Okığanda gâfil ötse yâ galat nuksan birle | Okuduğunda gafil geçse veya yanlış noksan ile |
Her neçük bîcâ-becâlar mendin ötse afv kıl | Her nasıl yerli-yersizler benden geçse affeyle |
| |
Med bilen i'râbı teşdidlerni tağyir eylesem | Med ile irab ve teşdidleri değişik eylesem |
Bu kelâma her hatalar mendin ötse afv kıl | Bu kelama her hatalar benden geçse affeyle |
| |
Fahş okusam bir kelimesini ya bir harfin | Yanlış okusam bir kelime veya bir harfini |
Mundağ nâtâm duâlar mendin ötse afv kıl | Böyle eksik dualar benden geçse affeyle |
| |
Ayet-i va'd ü va'idni kılmasam men tefrika | Vaad ayeti vaadini eylemesem ben fark |
Fehm kılmay nerseler mendin ötse afv kıl | Anlamayıp bazı şeyler benden geçse affeyle |
| |
İzzet u ikrâm-ı Kur'ân nı becâ keltürmesem | Kurân'ın izzet ve ikramını yerine getirmesem |
Bi-edeblik bi-ibâlığ mendin ötse afv kıl | Edepsizlik, akılsızlık benden geçse affeyle |
| |
Hazretingde men kebi kulnı hatası köb erür | Hazretinde ben gibi kulun hatası çoktur |
Rosiyalık her hatâlar mendin ötse afv kıl | Yüz karası her hatalar benden geçse affeyle |
| |
Hace Ahmed Miskinni nuksanı köptür dünyada | Hoca Ahmed Miskin'in noksanı çoktur dünyada |
Gerçi yâ Rab ming hatâlar mendin ötse afv kıl | Gerçi ya Rab binlerce hata benden geçse affeyle |