Eski Türkçe Aslı (Latinize) | Günümüze Aktarımı |
HİKMET-114 | |
Allah yâdı nurın kimge atâ kılsa | Allah yadı nurunu kime armağan eylese |
Nefs u heva menmenlikdin kalur ermiş | Nefs, hevâ, ben-benlikten kalır imiş |
Bende eger zâkir bolub Allah dese | Kul eğer zâkir olup Allah dese |
Tutmış köngül zengârını açar ermiş | Tutmuş gönül pasını giderir imiş |
| |
"Fezküruni ezkürkum" iştib nidâ | "Fezküruni ezkürkum"işitip nida |
Zikrin aytıb emrin tutub müşahedâ | Zikrini söyleyip emrini tutup müşahede |
Kirib gorga tartıb türlük mücahedâ | Girip kabre çekip türlü mücahede |
Aşık canlar sır şarabın içer ermiş | Aşık canlar sır şarabını içer imiş |
| |
Aşıklarğa bolub Haknıng inâyeti | Aşıklara olup Hakkın inayeti |
Bâtın içre açulur keşf u kerâmeti | Bâtın içinde açılır keşif ve kerameti |
Dillerige saçıb her dem Hak rahmeti | Dillerine saçıp her an Hakk rahmeti |
Fenâ bolub mâ'sivadın keçer ermiş | Fani olup masivâdan geçer imiş |
| |
"Keşfü'l esrâr" bolub bâtın közi açıb | Sırları keşfeder olup bâtın gözünü açıp |
Hak âşıkı bu dünyanı taşlab kaçıb | Hakk aşıkı bu dünyayı terkedip kaçıp |
Nefs u hevâ közin oyub resen kesib | Nefs-heva gözünü oyup boynunu kesip |
Zail bolub şeytan andın kaçar ermiş | Mahvolup şeytan ondan kaçar imiş |
| |
Bildi emdi Kul Hace Ahmed ışkdın anglab | Bildi şimdi Kul Hoca Ahmed aşkdan anlayıp |
Candın keçib uşbu yolğa köngül bağlab | Candan geçip bu yola gönül bağlayıp |
Darığ ömrüm zayi ötti yatu yığlab | Eyvah ömrüm zayi geçti diye ağlayıp |
Nedâmetning hevâsıdın uçar ermiş | Pişmanlığın acısından uçar imiş |